The Tax Inspector Page 7
Jesse frowned.
Benny thought: you dwarf. He thought: I am going to rise up from the cellar and stand in the fucking sky.
‘She’s from the Tax Department,’ Jesse said. ‘I had to carry all the ledgers and that up to your Granny’s flat for her. She’s going to go through your old man like a dose of salts.’
This was the first time that Benny had heard about the Tax Department. He was travelling too fast to notice it. ‘I don’t care where she’s from.’ He looked down at Jesse and smiled as he checked his tie. ‘I am going to fuck her.’
Jesse was going to say something. He opened his mouth but then he just made a little breathy laugh through his nose and teeth.
Finally he said, ‘You?’
‘Yes.’ Benny’s chest and shoulders felt good inside his suit. His posture was good. He was suffused with a feeling of warmth.
‘We can realize our dreams,’ he told Jesse.
Jesse blushed bright red.
‘Also,’ Benny said. He held up a single, pink-nailed forefinger and waited.
‘Also what?’
‘Also I am selling five vehicles a week, starting now.’
Benny smiled. Then he picked up the ‘Petrol Sales’ invoice book and went to read the meters on the pumps.
10
Mrs Catchprice sat in her apartment above the car yard in Franklin, and was angry about what happened in Dorrigo nearly sixty-five years before.
Her grandson chanted. It did her no particular good, although she liked the company. He chanted on and on and on, and she smiled and nodded, watching him, but she was Frieda McClusky and she was eighteen years old and she would never have the flower farm she had been promised.
In Franklin she narrowed her cloudy eyes and lit a Salem cigarette.
In Dorrigo she lost her temper. She emptied her mother’s ‘Tonic’ across the veranda. She threw a potato through the kitchen window and watched it bounce out into the debris of the storm. She would never have a flower farm in Dorrigo. Then she would have her flower farm somewhere else.
She walked out down the long straight drive. She was eighteen. She had curly fair hair which fell across her cheek and had to be shaken back every ten yards or so.
I was pretty.
She was tall and slender and there was a slight strictness in her walk, a precision not quite in keeping with the muddy circumstances. The drive ran straight down the middle of their ten-acre block. The gutters on each side of it were now little creeks running high with yellow water from the storm. Occasional lightning continued to strike the distant transmitter at Mount Moomball, but the thunder now arrived a whole fifty seconds later. It was six o’clock in the evening. Steam was already beginning to rise from the warm earth.
There was a dense forest of dead, ring-barked trees on either side of the slippery, yellow-mud road. They were rain-wet, green-white. They were as still as coral, fossils, bones. There was a beauty in them, but Frieda McClusky did not care to see it.
There were three trees fallen across the road. She had to pick her way between the thickets of their fallen branches. She was fastidious in the way she touched the twigs. She kept her back straight and her pretty face contorted – her chin tucked into her neck, her nose wrinkled, her eyes screwed up. When a branch caught in her coat, she brushed and panicked against the restriction as though it were a spider’s web.
She wore a pleated tartan skirt and a white cotton blouse with a Peter Pan collar. On her feet she had black Wellingtons. She carried a tartan umbrella, a small hat-case, a navy blue waterproof overcoat, and – for her own protection – a stick of AN 60 gelignite which had been purchased four and a half years ago in order to blow these dead trees from the earth.
In a year when no one had ever heard the term ‘hobby farm’, the McCluskys had sold their family home in Melbourne and moved here to Dorrigo a thousand miles away. There was, of course, no airport in Dorrigo, but there was no railway either. From the point of view of Glenferrie Road, Malvern, Victoria, it was like going to Africa.
Frieda’s father was fifty-eight years old. He had energy in the beginning. He had blue poplin work-shirts and moleskin trousers which went slowly white. He set out to ring-bark every large tree on the ten-acre block. When the trees were dead he was going to blast their roots out of the earth with gelignite. The ten acres he chose were surrounded by giant trees, by dramatic ravines, escarpments, waterfalls. It was as romantic a landscape as something in a book of old engravings. Within his own land he planned rolling lawns, formal borders, roses, carnations, dahlias, hollyhocks, pansies, and a small ornamental lake.
He had notebooks, rulers, pens in different colours. He had plans headed ‘Dorrigo Springs Guest-house’ which he drew to scale. He listed his children on a page marked ‘Personnel’. Daniel McClusky – vegetable gardener. Graham McClusky – carpenter, mechanic. Frieda McClusky – flower gardener. It did not seem crazy at the time. He wrote a letter to the Technical Correspondence School so he might ‘qualify in the use of handling of explosives to a standard acceptable to the chief Inspector of Explosives of New South Wales’. He bought Frieda Large Scale Plantings by A. C. Reade. She learned to push the soil auger hard enough to take samples from the land. She parcelled up each sample in separate brown paper bags and sent them by train to C.S.I.R.O.
Frieda’s mother was not listed as ‘Personnel’, but the move had a positive effect upon her temper. She bought a horse and wore jodhpurs which made her skittish and showed off her good legs and her small waist. She brushed Frieda’s hair at night, and stopped going to bed straight after dinner. She was less critical of Frieda’s appearance. Sometimes she walked down the drive-way with her husband, hand in hand. You could see them pointing out the future to each other. Frieda watched them and felt a great weight removed from her.
Frieda loved the feel of the soil between her fingers, the smell of earth at night in deep, damp gullies, chicken and horse manure, rich reeking blood and bone from the Dorrigo abattoirs. She liked the smell of rotting grass as it slowly became earth. She liked to dig her garden fork down deep and see the pink-grey bodies of worms, lying still and silent, hiding from the air.
She was stupid enough to be grateful for the life she was given. She did not see what her brothers saw – that they were stuck with mad people. They did not have the decency to share their thoughts with her. They left an envelope propped against the ugly little butter dish Aunt Mae had given them. The letter said they could not have expressed their feelings because ‘we would have been talked out of it’. They said they were now men and had to choose their own lives and would write later. They left their shirts and sweaters folded neatly in their drawers.
Marcia McClusky blamed her husband, although, typically, she never did say this clearly. By noon on the day they opened the envelope, Stan and Marcia McClusky had stopped speaking to each other. By the following evening Marcia was sleeping in the boys’ room. The next morning neither of them got up.
It was grief of course, but grief does not stay grief for ever. It changes, and in this case it also must have changed, although into what is by no means certain. It could not be grief, it was something drier and harder than grief, a knot, a lump. They lay all day, cocooned in their beds in their own rooms, like grubs locked out of metamorphosis. They read second-hand romances and detective novels – three, sometimes four a day – while the ring-barked trees outside slowly died and grew white and were left to crash and fall around the house in storms.
Frieda worked cheerfully around her parents, cooking, cleaning, dusting, as if she could, by the sheer force of her goodwill, effect their recovery. She carried the vision for them. Not a guest-house any more. She pared it down to the thing she had been promised – the flowers. She would have a flower farm. For three years – an impossible time in retrospect – she ran to and fro, trying to make them cheerful again. She paid for the Horticulturalist from housekeeping. She began a correspondence with the Horticultural Society. She grew flowers – Gerberas pa
rticularly – and exhibited them at local shows.
Only in the midst of the violent storms of summer did she express her anger. With giant trees crashing in the night, she hated her parents for putting her in terror of her life. In the clear white flash of lightning, she said things so extreme that their remembrance, at morning, was shameful to her.
But when the giant red cedar finally hit the house it was afternoon, and there was no sleep to take the edge off her rage or make her forget the extremity of her terror.
The cedar wiped out the south-west corner of the veranda and pushed its way into the kitchen. The noise was so great that her parents actually rose from their beds, both at the same time.
The sky to the east was still black. But the sun came from the west and as they came out on to the shattered veranda it shone upon them. They stood staring at the receding storm and squinted as the unexpected sunlight took them from the side. In the light of the sun they looked spoiled and sickly, like things left too long in the bath. Frieda saw the toes sticking from the slippers, the string where the dressing cord should be, the yellow, dog-eared pages of a musty Carter Brown in her father’s hand, and felt all her unpermitted anger well up in her. She opened her mouth to release some word bigger than a pumpkin. She could do nothing but hold her hands apart and shake her head. They put their hands across their brows to shade their eyes from glare.
She fetched her mother’s tonic and poured it away in front of her.
She took the bread and butter pudding from the oven and threw it off the edge of the veranda.
‘Maggots,’ she said. ‘You nearly killed me.’
No one said anything, but by the time she reached the front gate her mother was on the phone to the police.
Percy Donaldson was the Sergeant. He was half-shickered when he got the call and he dropped the car keys down between the slats on the veranda and had to take his son’s bicycle to get Frieda back. Mrs McClusky, who had seen her daughter walk up towards the Ebor Road, hadn’t troubled to tell him that the runaway had a stick of AN 60 and a bag of detonators in a little lilac whats-oh hanging round her neck.
He found her up at the beginning of the gravel road where the town’s macadam stopped. It was dark by then, although not pitch black. She waved the gelly at him: ‘You grab me and you’re minced meat.’ He could see her pale face in the light of his bicycle lantern. ‘I’ve got the detonators,’ she said in a trembling voice. ‘I know what todo with them.’
‘Whoa,’ he said. ‘Easy girl.’ He peered into the poor, pale yellow nimbus of light which was all the flat battery was able to bring to bear on the girl. She sure was pretty.
‘It’s real,’ she said. ‘I’m Stan McClusky’s daughter.’
‘I know who you are, Frieda.’
‘Good,’ she said.
She did not even have the detonators wrapped up. They clinked next to each other in their little bag next to her breast.
‘You want to wrap them things up,’ he said. ‘They’ll blow your little titties off.’
It was because of that remark she refused to speak to him all night. And it was all night they were to spend together – because she would not return with him, and he would not leave her alone, and so they walked together over the pot-holed road – Percy hearing those damned detonators clinking round her neck while they walked for ten hours with their stomachs rumbling – neither of them had eaten before they left – until at piccaninny dawn they were on the outskirts of Wollombi. Fifty-two miles. Ten hours. Over five miles an hour!
As they walked on to the mile-long stretch of macadam which was Wollombi, Frieda burst into tears. Her face was caked with dust and the tears made smudgy mud and she bowed her head and howled. Percy felt sorry for her. He lent her his handkerchief and watched helplessly as her pretty little shoulders shook. The milkman was stopped a little up the road. He was ladling milk from his bucket, but staring at the policeman and the crying girl.
‘You’ve got guts,’ Percy said, motioning the milkman to piss off. ‘I’ll say that for you.’
He guessed she was frightened of what trouble she had got herself into, which was true, but he had no idea how empowered she was. Under the mud of her despair and misery ran this hard bedrock of certainty – the fact that gelignite was as light as a feather. Until that day she had thought it was a thing for men.
She and Percy got a lift with a fellow who was a traveller in Manchester and Millinery. His car was filled with samples but they wrapped the bicycle in hessian bags and strapped it to the roof with twine. They travelled home together in the dickey seat, silently, but companionably, like soldiers who have fought beside each other in the same trench. The only charges ever laid were against her father for not keeping his gelignite locked up.
Everyone in Dorrigo heard the story, of course, Freddy Sparks the butcher knew it, told it to people who had already heard it. But he never did connect it with the sweet cloying smell that rose from Frieda Catchprice’s handbag when she opened it to pay the bill. The source of the smell was nothing to look at – like a cheap sausage, or some cold porridge wrapped in brown paper. It was a stick of AN 60 gelignite.
This was the year Frieda did her mines exams and got a permit herself. No one wanted to let her have it – her parents least of all – but she wanted to make a flower farm and they were too frightened to say no.
11
She was carrying gelignite in her white leather clutch-bag when she first danced with ‘Cacka’ Catchprice. He arrived in August as official scorer for the touring Franklin ‘Magpies’.
All that time I was pretty and did not know it.
This thought could still make her rheumy eyes water – she had been brought up to think herself so goddam plain, such a collection of faults – wide mouth, small bosom, thin legs – which would all be clear for all the world to snicker at if she did not listen to her mother’s advice about her shoes, her skirt, her lipstick colour.
I could have married anyone I damn well pleased.
When she walked into town in gum boots, holding gelignite in her clutch-bag, her dancing shoes in a paper bag, she had decided to get married, to anyone, she did not care – anything would be better than staying in that house another year – but when she opened the wire gate in the fence around the C.W.A. rooms, she almost lost her resolve and her legs went weak and rubbery and she really thought she was going to faint.
She saw men in blazers leaning against the ugly concrete veranda posts. There was a string of coloured lights in a necklace underneath the veranda guttering. Under the wash of blue and red there were girls she recognized, people she had ‘dealt with’ in the shops who were now powerful and pretty in scallops of peach organza. They did not try to speak to her. The smell of beer came out to meet her, as alien as sweat, hair oil, pipe tobacco. She had to make herself continue up the path in her gum boots.
Inside it was no better. She sat beneath the crepe paper streamers, on a chair in a corner by the tea urn, and removed her muddy gum boots. She kept her head down, convinced that everyone was looking at her. When she saw that the gum boots were too big to fit in her paper bag, she did not know what to do with them.
If it had not been for the gum boots Cacka might never have spoken to her. If she had come in with shiny black high heels, he would almost certainly have found her beyond his reach. But he came from a red clay farm where you had to wear gum boots to go to take a shit at night. His mother wore gum boots to get from the back door to the hire car which took them to their father’s funeral.
‘Tell you what,’ he said. ‘I’m going to put these out the back. You tell me when you want them. I’ll get them for you.’
‘You’re most kind,’ she said.
‘How about a dance when I get back?’
‘Oh,’ she said.
‘I know I’m not an oil painting.’
‘Thank you,’ she said. ‘That would be lovely.’
He had this bulk, this thick neck and sloping shoulders, so all his strength seemed c
entred in his chest, which occasionally touched her breasts when he danced with her, formally, apologetically. He held her as if she were somehow fragile, and she let herself be held this way. She had spent three years being ‘strong’ and now she was so tensed and wound up that when, by the fifth dance, she allowed herself to give her weight to him, she could not give a part of it, but laid the full load on his shoulders which she dampened with a tear or two.
His nose had a big bump in it just beneath the eye, and his left ear was slightly squashed and the skin around his left eye was blue and yellow, but he was also very gentle, and it was not that opportunistic gentleness the roughest man will adopt around a woman – it was written permanently on his lips which were soft and well-shaped and formed little cooing words she felt like warm oil-drops in her ears. This was a man whose secret passion was the Opera, who had the complete HMV recording of Die Zauberflöte hidden beneath his bed – eight 78 rpm records with a cast most of whose names he could not pronounce – Tiana Lemnitz, Erna Berger, Helge Rosvaenge, Gerhard Hüsch, and the Berlin Philharmonic conducted by Sir Thomas Beecham.
Die Zauberflöte, however, meant nothing to Frieda. She was thirsty for what was practical, and when she drew him out she was the daughter of a man with little coloured pens and pretty pencils and paper plans on flimsy sheets of tracing paper. She loved to hear him talk about post-hole digging, barbed wire, white ants, concrete fencing posts, poultry sheds.
‘You really want to hear this stuff?’ he asked.
‘Oh yes,’ she said.
‘Truly?’
‘Truly and really.’
And when the band played ‘Begin the Beguine’ she held him tightly and sang the words softly in his ear. It was that which put the little wet spot on his Jockey shorts – that voice she did not even know she had. He told his mate, Billy Johnston, with whom he shared a room at the Dorrigo Court House Hotel, ‘I didn’t even kiss her, mate. I didn’t even touch her. She’s got these little tits, you know. I think I love her.’